TAG

語源

  • 2019-11-12

「バーグラー」とはどういう意味?英語で「burglar」と記述するとの事。

移動中の車内で引き続き、自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ、ちょっと耳にのこった単語がありました。 「… バーグラー …」 バーグラァ。。。 なんとなくどこかで聞いた事があるような、ないような。。 ちょっとはっきりしなかったので、早速調べてみました。 「バーグラー」とは英語で「burglar」と記述して、住居に侵入する強盗、押し込み強盗、との意味になるとの […]

  • 2019-11-11

「ニューフェイト」の「フェイト」とはどういう意味?英語で「Fate」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「新作、タームネーター・ニューフェイトで…」 ニューフェイト。。。 フェイト?? 新作映画の紹介だった模様ですが、この「ニューフェイト」の、ニュー、は、新しいとの意味の「New」かと思いますが、続く「フェイト」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ニューフェイ […]

  • 2019-11-10

「ハラマ」とはどういう意味?アルファベットで「Jarama」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。本日もイタリア、ランボルギーニの車で参ります。 本日も過去の名車、ランボルギーニ・ハラマについて調べて参ります。 「ハラマ」とはアルファベットで「Jarama」と記述して、スペインのマドリード北部にあるサーキット「Circuito Permanente del Jarama(シルクイート・ペルマネンテ・デル・ハラマ)」、ハラマ・サーキットに由来した車名になるのだそうです […]

  • 2019-11-09

「イスレロ」とはどういう意味?アルファベットで「Islero」 と記述するとの事。

週末恒例、車名の由来シリーズ。今週もイタリアのスポーツカー、ランボルギーニの車で参ります。 本日はランボルギーニの過去の名車、ランボルギーニ・イスレロについて調べて参ります。 「イスレロ」とはアルファベットで「Islero」 と記述して、スペインの有名闘牛士「Manuel Laureano Rodríguez Sánchez(マヌエル・ラウレアーノ・ロドリゲス・サンチェス)」、通称「Manolet […]

  • 2019-11-05

「レガース」とはどういう意味?英語の「Leg Guards(レッグ・ガードス)」に由来した和製英語になるとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「しっかりとレガースで保護して…」 れがーす。。。 スポーツ関連の話だったので、何かを保護する道具になるのかとイメージしましたが、この「レガース」とはどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「レガース」とは英語の「Leg Guards(レッグ・ガードス)」に由来した和 […]