Tag Archives: 英語

「フラジャイル」とはどういう意味?英語で「Fragile」と記述するとの事。

引き続き通勤中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。 またひとつ耳に残る文言がありました。 「… フラジェル …」 フラジャル? フラジェール?? 微妙な発音で、カタカナ英語で旨く言い表せま…

Read More »

「OB(オービー)」「OG(オージー)」とはどういう意味?何の略?

ラジオを聴いているとちょっと気になるカタカナ英語?を耳にしました。 「学生時代のオービー・オージー会で…」 「OB・OG会」。。 「OB(オービー)」と言うのは、部活やクラブなどを卒業した先輩の事を言うかと思…

Read More »

そもそも「ファンキー」とはどういう意味?英語で「funky」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気にあるカタカナ英語が耳に残りました。 「彼のファンキーが本当にファンキーになって…」 最近話題の不倫問題について話してましたが、そもそもこの「ファンキー」ってどういう意味になる…

Read More »

「シャングリラ」とはどういう意味?英語で「Shangri-La」と記述されるとの事。

ラジオを聴いているとちょっと気になるカタカナ英語?を耳にしました。 「それはシャングリラにも…」 「シャングリラ」。。 電気グルーブの楽曲を思い出しますが、コレって本当はどういう意味になるのでしょうか? ちょ…

Read More »

「レベナント(レヴェナント)」とはどういう意味?英語で「revenant」と記述するとの事。

先日見に行ってきました。デカプリオさんがアカデミー賞を受賞したという事で話題の映画「レヴェナント: 蘇えりし者」原題「The Revenant」。いやぁ、凄い痛そうな、イヤ、見てるだけで痛い映画でした。この「痛い」は「痛…

Read More »

「マニッシュ」とはどういう意味?ファッション用語で「manish」と記述するとの事。

雑誌を読んでいるとちょっと気になるカタカナ英語が目にとまりました。 「マニッシュな雰囲気の…」 「マニッシュ」。。 マッシュポテトのホクホクしたイメージを連想してしまいました。でもきっと全然違う意味なのは理解…

Read More »

「シックスサスフォー」とはどういう意味?「six sus four」と思ってましたが、英語で「successful」と記述するとの事。

引き続き通勤中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。 以前から気になっていた文言なのですが、気になって気になって仕方ないので遂に本腰入れました。 「シックスサスフォー」。 「 six sus four 」と聞こえる…

Read More »

「PDCA」とはどういう意味?「Plan」「Do」「Check」「Action」の頭文字をとった略語との事。

ネットをうろうろしていると、ちょっと意味の分からない略語?を目にしました。 「確実にPDCAを回すには…」 「PDCA」。。 まったく分かりません。 早速調べてみました。 「PDCA」とは「Plan(プラン)…

Read More »

「ボーシェ」とはどういう意味?英語で「Bull shit」と記述するとの事。

引き続き通勤中の車内で自力でスピードラーニング中です。 またひとつ気になる語句が耳に残りました。 「ボーシェ!」 映画などでも捨て台詞のような場面で聞き馴染みのある語句ですが、これって本当はどういう意味になるのでしょうか…

Read More »