- 2018-03-05
そもそも「クロール」とはどういう意味?英語で「crawl」と記述するとの事。
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「ウェブサイトをクロールしているロボットが…」 「クロール」。。 ウェブを巡回して情報を収集している検索エンジンの話だったのですが、そもそもこの「クロール」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「クロール」とは英語で「crawl」と記述して、地を這う、ウロウロする、のろのろと […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「ウェブサイトをクロールしているロボットが…」 「クロール」。。 ウェブを巡回して情報を収集している検索エンジンの話だったのですが、そもそもこの「クロール」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「クロール」とは英語で「crawl」と記述して、地を這う、ウロウロする、のろのろと […]
週末恒例、車名の由来シリーズ。本日も昨日に引き続き、フェラーリの車で参ります。 昨日のテスタロッサに関連して諸々調べていると、F12ベルリネッタなる車名がちょっと気になりましたので、早速調べてみました。 「ベルリネッタ」とはイタリア語で「berlinetta」と記述して、高性能の屋根付きクーペ、との意味になるのだそうです。そもそもドイツのベルリンに由来している語句で、ベルリンでその昔走っていた二人 […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「最近のデンモクは進化していて…」 「デンモク」。。。 これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「デンモク」とは英語かと思いきや日本語で、カラオケボックスにあるタッチパネルの事を言うのだとか。正式には「電子目次本(でんしもくじぼん)」と呼ぶタッチパネルで、略して「 […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「当時始まって間もないメビウスさんの…」 「メビウス」。。 メビウスの輪、で覚えているメビウスですが、そもそもこの「メビウス」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 そもそも「メビウス」とはドイツ語で「Möbius」と記述する人名になるとの事。記憶にあったメビウスの輪 […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語がまたひとつ耳に残りました。 「それとアジテーターがいて…」 「アジテーター」。。。 バンド関連の話だったので、スタッフか何かメンバーの話のようだったのですが。 ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「アジテーター」とは英語で「agitator」と記述して、人々をあおって扇動する人、扇動者、政治運動家、宣伝員、といった意味と、撹 […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「彼らからスプリットされた…」 「スプリット」。。。 どこかで聞いた事があるカタカナ英語ですが、これってどういう意味でしたっけ。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スプリット」とは英語で「split」と記述して、割れて分裂する、裂ける、分ける、分配、分割、などなどといった意味になるとの事。また […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「これらのサマリーを…」 「サマリー」。。 なんとなくどこかで聞いた事があるようなカタカナ英語ですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サマリー」とは英語で「summary」と記述して、要約(ようやく)、概要(がいよう)といった意味になるとの事。莫大なデ […]
週末恒例車名の由来シリーズ。本日も昨日に引き続き、ランボルギーニのスーパーカーで参ります。 昨日のディアブロに引き続き、本日は次期モデル、ランボルギーニ・ムルシエラゴについて調べて参ります。 「ムルシエラゴ」とはイタリア語で「Murciélago」と記述して、コウモリ(蝙蝠)との意味になるとの事。スペイン語でも同様の意味で、イタリア語の場合は「ムルチェラゴ」と発音されるのだそうです。こちらの、蝙蝠 […]