- 2018-07-20
「モラン」とはどういう意味?英語で「moron」と記述するとの事。
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「彼はモランだと…」 「モラン」。。。 焼肉のタレのモランボンが思いつきましたが、この「モラン」とはいったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「モラン」とは英語で「moron」と記述して、本来は精神医療の専門用語で、精神年齢が低いハンディキャップを持つ人、知的障害 […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「彼はモランだと…」 「モラン」。。。 焼肉のタレのモランボンが思いつきましたが、この「モラン」とはいったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「モラン」とは英語で「moron」と記述して、本来は精神医療の専門用語で、精神年齢が低いハンディキャップを持つ人、知的障害 […]
移動中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ耳に残るカタカナ英語がありました。 「インコレクト!」 「インコレクト」。。。 話の流れから、クイズの質問に対して、間違い!といったイメージになるのかと思うのですが、ハッキリしなかったので改めて調べてみました。 「インコレクト」とは英語で「incorrect」と記述して、想像通り、間違った、不正解、といった意味になるとの事。「inc […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語が耳に残りました。 「シャーデンフロイデと言われる…」 「シャーデンフロイデ」。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「シャーデンフロイデ」とはドイツ語で「Schadenfreude」と記述して、日本語で言うところの「好い気味(いいきみ)」「他人の不幸は蜜の味」と言われる、人の不幸を見て喜び嬉しく思 […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「日々のスカルプケアが…」 「スカルプケア」。。 発毛に関する話だったので、頭のケア、といった意味になるのかとは思いますが、そもそもこの「スカルプ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スカルプケア」の「スカルプ」とは英語で「scalp」と記述して、そもそも古い […]
移動中の車内で引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ耳に残る語句がありました。 「… ベンディングマシーン …」 「ベンディングマシーン」。。。 何か専門的な機械でしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 諸々あってちょっと迷いましたが、結論から言うと「ベンディングマシーン」とは英語で「vending machine」と記述して、自動販売 […]
週末恒例車名の由来シリーズ。本日もシボレーの車で参ります。 昨日のシボレー・エルカミーノ(Chevrolet El Camino)に続いて、こちらも人気の大きなピックアップトラック、シボレー・シルバラードについて調べて参ります。 「シルバラード」とはアルファベットで「Silverado」と記述して、同名のタイトルの映画、西部劇があり、作品中に登場する町の名前になるとの事。ほか情報を確認すると、銀( […]
週末恒例、車名の由来シリーズ。先週に引き続き、今週もアメ車、シボレーの車で参ります。 コチラも大好きな一台。ピックアップトラックのエルカミーノについて調べて参ります。 「エルカミーノ」とはスペイン語で「El Camino」と記述して、先頭の「El(エル)」とは、英語でいうところの「The(ザ)」と同じ意味。続く「Camino(カミーノ)」とは主に、道、道路、との意味で、ほかにも、方向、方法、手段、 […]
読書をしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「更新ユーティリティの…」 「ユーティリティ」。。。 パソコンの専門用語?ソフトなどに関連した語句のイメージがあるのですが、そもそもこの「ユーティリティ」とは、どういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ユーティリティ」とは英語で「Utility」と記述して、ラテン語で、役に […]