TAG

意味

  • 2020-08-13

「領導」とは何と読む?またその意味は?正解は「りょうどう」と読むとの事。

雑誌を読んでいるとまたひとつ、ちょっと読みの分からない語句に目が止まりました。 「党の領導を受け…」 領導。。?? この「領導」とは何と読むのでしょうか?またその意味は?? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「領導」とは「りょうどう」と読んで、指示を与えて人々をまとめて率いる、といった意味になるのだそうです。またそのような立場にいる人の事を「領導者(りょうどうしゃ)」と呼ぶ […]

  • 2020-08-12

「アドミッションポリシー」とはどういう意味?英語で「admission policy」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「各大学のアドミッションポリシーに基づいて…」 あどみっしょん、、ぽりしー。。??? なにかの決め事、といった意味になるのかと思いますが、この「アドミッションポリシー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「アドミッションポリシー」とは英語で「admission […]

  • 2020-08-12

「がいか」とはどういう意味?漢字で「凱歌」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「○○にもガイカが上がっており…」 がいか。。 外貨。??? スポーツ関連のお話で、前後の内容から「外貨」ではない模様だったのですが、この「ガイカ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「がいか」とは漢字で「凱歌」と記述して、戦いに勝った時に歌う喜びの歌、との意味になる […]

  • 2020-08-11

「アカンタビリティ(アカウンタビリティ)」とはどういう意味?英語で「Accountability」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「これはアカンタビリティの必要がありますよね…」 あかんた、びりてぃ。。??? この「アカンタビリティ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「アカンタビリティ」で調べてみると、カタカナ英語で正しくは「アカウンタビリティ」と言われている模様で、英語で「Account […]

  • 2020-08-11

「うしにひかれてぜんこうじまいり」とはどういう意味?漢字で「牛にひかれて善光寺参り」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「ウシにひかれてゼンコウジまいりと言いますが…」 うしにひかれて、ぜんこうじまいり。。?? 確か、ゼンコウジ、とは長野県にあるお寺になるのかと思いますが、この「ウシにひかれてゼンコウジまいり」とは、単純に牛と一緒にゼンコウジにお参りする、といった事ではないのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 […]