TAG

カタカナ英語

  • 2019-12-26

「サスペクト(サスペクツ)」とはどういう意味?英語で「suspect」と記述するとの事。

移動中の車内で引き続き自力でスピードラーニング、継続中です。 本日またひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「… サスペクツ …」 カタカナ英語で言うと「サスペクト」になるでしょうか? 意味がハッキリしなかったので、早速調べてみました。 「サスペクト(サスペクツ)」とは英語で「suspect」と記述して、ラテン語で、下から見る、との語句に由来した英語で、存在にうっ […]

  • 2019-12-25

「ベルグラ」とはどういう意味?フランス語で「verglas」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつ意味の分からないカタカナ英語を耳にしました。 「その先はベルグラになっているので…」 ベルグラ。。。 ベルサイユのバラのベルバラ、は、知っているのですが、登山関連の話だったので専門用語になるのかと思いましたが、この「ベルグラ」とは、いったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ベルグラ」とはフランス語で「ver […]

  • 2019-12-24

「トーテム」とはどういう意味?英語で「totem」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「神聖なトーテムとして…」 トーテム。。。 話の内容から、象徴的なもの、シンボル、といった意味になるのかと勝手にイメージしましたが、この「トーテム」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「トーテム」とは英語で「totem」と記述して、部族や家族が信仰する霊的なも […]

  • 2019-12-23

「メイクセンス」とはどういう意味?英語で「make sense」と記述するとの事。

移動中の車内で、引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「… メイクセンス …」 センス、、を、メイク?? センス、、を作る?? 感覚?を、作る?? 趣味を良くする??? まったく意味が分からなかったので、早速調べてみました。 「メイクセンス」とは英語で「make sense」と記述して、そのまま直訳すると、セン […]

  • 2019-12-22

「パルス」とはどういう意味?アルファベットで「PULSE」と記述するとの事。

週末恒例、車名の由来シリーズ。本日もフランス、ルノーの車で参ります。 本日はルノーのコンパクトカー、ルノー・パルスについて調べて参ります。 「パルス」とはアルファベットで「PULSE」と記述して、脈拍、心臓の鼓動、振動、波動、または、元気がある、活力、などとの意味になるとの事。 日産マーチをベースに開発され、2012年に販売開始。2017年までの5年間、生産販売されたとの事。 なるほど。パルス、と […]