TAG

カタカナ英語

  • 2020-03-21

「クーガ」とはどういう意味?アルファベットで「Kuga」と記述するとの事。

週末恒例、車名の由来シリーズ。今週もアメリカの車、略してアメ車の名前を調べて参ります。 本日はフォードのコンパクト SUV、フォード・クーガについて調べて参ります。 「クーガ」とはどういう意味?アルファベットで「Kuga」と記述して、特に意味はない造語になるのだそうです。猛獣の名前だったかと考えていたのですが、ピューマやアメリカライオンとも言われるクーガは、アルファベットで「cougar」と記述す […]

  • 2020-03-19

「フィアイナフ」とはどういう意味?英語で「Fair enough」と記述するとの事。

移動中の車内で引き続き、自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ、ちょっと気になる単語が耳に残りました。 「… フィアイナッ …」 ちょっと気になったので早速調べたのですが、「フィアイナッ」「フィアイナ」などでは答えにたどり着けず。若干難儀しましたが、カタカナ英語では「フィアイナフ」だった模様で、早速調べてみました。 「フィアイナフ」とは英語で「Fair eno […]

  • 2020-03-18

「モルフェウス」とはどういう意味?アルファベットで「Morpheus」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「今回の舞台でモルフェウス役を演じる…」 もるふぇうす。。?? 演劇に登場する人物の名前になるのかと思いますが、この「モルフェウス」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「モルフェウス」とはアルファベットで「Morpheus」と記述して、ギリシャ神話に登場する […]

  • 2020-03-17

「エピデミック」とはどういう意味?英語で「epidemic」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「感染がエピデミックへと…」 えぴでみっく。。。 昨今話題の流行り病に関連したニュースだったのですが、この「エピデミック」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「エピデミック」とは英語で「epidemic」と記述して、ギリシャ語で、人々の中で流行しているもの、との意 […]

  • 2020-03-16

「サージカル」とはどういう意味?英語で「surgical」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「使い捨てのサージカルマスクが…」 さーじかる、、ますく。。 サージカル?? 昨今品薄で騒がれいる使い捨てマスクの話になるのかとは思ったのですが、サージカルマスク、との「サージカル」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 [myadgg] 「サージカルマスク」の「 […]