• 2014-02-26

古いヨーロッパの肖像画などで見られる、天草四郎が首に巻いている輪っか状のハリセンみたいなヒダヒダのやつは何ですか?

先日子供と話している時の話。 本を読んでいると、天草四郎の肖像画が。 「首に巻いているビロビロのヤツなーに??」 「うーーん。。何だろうねぇ。。」 確かフランシスコ・ザビエルとかも巻いてたような記憶が。。 分からなかったので早速調べてみました。[myadgg] 英語で「ラッフル(ruffle)」または「ラフ(ruff)」「ラフカラー」と言われ、ひだを装飾した襟なのだそうです。16世紀から17世紀の […]

  • 2014-02-25

「画龍点睛を欠く」とはなんと読む?またその意味は?「がりょうてんせいをかく」と読むのだそうです。

雑誌を読んでいると、ちょっと難しい文言に目が止まりました。 「全体では画竜点睛を欠く仕上がり…」 「画竜点睛を欠く」?? まったく意味が分かりません。 早速調べてみました。[myadgg] 「画竜点睛を欠く」とは「がりょうてんせいをかく」と読むことわざで、意味としては肝心なところが抜けている、といった意味になるのだそうです。「がりゅう」ではなく「がりょう」と読ませるのですね。 古い中国の逸話に由来 […]

  • 2014-02-24

「ちょっかい」の語源とは?猫が引っ掻く仕草から由来しているとの事。

先日、友人との会話の中でちょっと気になる文言が耳に残りました。 「あいつはいつもチョッカイ出すからなぁ。」 「ちょっかい」。。 もちろん意味は理解していますが、この「チョッカイ」とはどういうところから由来している文言なのでしょうか? 漢字で書いたりもするのかな?? 気になったので調べてみました。[myadgg] そもそもこの「ちょいかい」とは、猫がじゃれる際の引っかく手の動きから由来しているのだそ […]

  • 2014-02-21

「無茶苦茶(むちゃくちゃ)」はなぜ「無いお茶、苦いお茶」と書く?語源・由来は?

雑誌を読んでいるとふとした四字熟語に目が止まりました。 「ストーリーが無茶苦茶な上に…」 「むちゃくちゃ」。。 なんで「無いお茶、苦いお茶」と書くのだろうか。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 一説には、客が来ているのにお茶も出さない、または苦いお茶を出す、といった意味で、常識外れな事を表わしているとの説があるようですが、結論から言うとこの「無茶苦茶」とは当て字になるの […]

  • 2014-02-20

「立ち往生(たちおうじょう)」とはどういう意味?また語源とは?本当は「弁慶(べんけい)の立ち往生」と言うとの事。

先週末の記録的な降雪で、関東甲信越地方では大変な状態になりましたね。 災害レベルの降雪で、停電や孤立、建物の倒壊など、過去に経験のないものでした。 各地で車が立ち往生して、3日間も閉じ込められた方もいたのだとか。 ん、、「立ち往生」。。 その場で動けなくなってしまう、といった意味はもちろん分かりますが、この「往生(おうじょう)」って、「往生際(おうじょうぎわ)」とか、「大往生(だいおうじょう)」と […]

  • 2014-02-19

「他山の石」とはなんと読む?またその意味は?「たざんのいし」と読むことわざとの事。

小説を読んでいると、読みの分からない文言が目にとまりました。 「いかなる場合でも他山の石とすべく…」 「他山の石」?? 「ほかやまのいし」?? 初めて見る文言です。 早速調べてみました。[myadgg] 「他山の石」とは「たざんのいし」と読み、ことわざの類らしく、意味としては、隣の山から出た価値のない石、といった意味になるとの事で、転じて、他人の愚かな行動などを悪い例として自分を磨く、人の振り見て […]

  • 2014-02-18

英語でよく聞くフレーズ 「gonna(ゴナ)」とはどういう意味?

「クレイジー ゴナ クレイジー」とか「ゴナ テイク ユー」とか。 ちらほら耳にするこの単語。 ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] — gonnaは…going to(~するつもり)の略です。 との事。 これも依然調べた「wanna(ワナ)」と同様に口語で使われるとの事。 関連して調べてみると、今からするよ、的な使い方をするみたいですね。 「I’m gon […]

  • 2014-02-17

「ご苦労様です」は敬語ではない?間違えやすいビジネス敬語ですね。

先日仕事中、入ってまだ一年目の新人君の挨拶にちょっと違和感を覚えました。 「お仕事、ご苦労様でした。」 「ご苦労様」?? その場では疑問を感じつつも、「あぁ、、お疲れさん。。」みたいな感じで受け流したのですが、コレってちょっと上から目線的なイメージですよね?? ちょっと腑に落ちなかったので調べてみました。[myadgg] 調べてみるとやはり「ご苦労様」との文言は、目上の者から目下の者、上司から部下 […]