• 2020-07-09

「タンブルウィード」とはどういう意味?英語で「tumbleweed」と記述するとの事。

移動中の車内にて、引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ耳に残る単語がありました。 「タンブゥウィー(ドゥ)」 カタカナ表記にすると、タンブルウイード、となるでしょうか。 ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「タンブルウィード」とは英語で「tumbleweed」と記述して、突然ひっくり返る、転がりまわる、体操の宙返り、などとの意味の「tumble(タンブル)」と、雑 […]

  • 2020-07-09

そもそも「いちごいちえ」とはどういう意味?漢字で「一期一会」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる四字熟語が耳に残りました。 「その経験はイチゴイチエの…」 いちごいちえ。。?? そもそもこの「イチゴイチエ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「いちごいちえ」とは漢字で「一期一会」と記述して、一生に一度だけの機会、との意味になるのだそうです。そもそも茶道の心得で言われていた語句で、一生に […]

  • 2020-07-08

「ブラックスワン」とはどういう意味?英語で「black swan」と記述するとの事。

ネットニュースを見ていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ブラックスワンが迫っている…」 ブラック、、スワン。。。??? 黒い、、白鳥。。?? 映画のタイトルなどでもあったかと思いましたが、この「ブラックスワン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ブラックスワン」とは英語で「black swan」と記述して、 […]

  • 2020-07-08

「はんげしょう」とはどういう意味?漢字で「半夏生」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句を耳にしました。 「梅雨の後半のハンゲショウの頃に…」 はんげしょう。。。??? 半、化粧。。??? この「ハンゲショウ」とはどういう意味になるのでしょうか?? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「はんげしょう」とは漢字で「半夏生」と記述して、季節を表す、二十四節気(にじゅうしせっき)からさらに細かく分けた、七十二候(しち […]

  • 2020-07-07

「ペイフォワード」とはどういう意味?英語で「Pay forward」。正しくは「Pay it forward」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「募金を実施するペイフォワードプロジェクトを…」 ぺい、、ふぉわーど。。?? 昨今の流行り病い関連で、医療従事者に感謝の意を伝える取り組みの模様でしたが、この「ペイフォワード」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ペイフォワード」とは、支払う、との意味の「Pa […]