TAG

語源

  • 2017-05-26

そもそも「うっかり」とはどういう意味?またその語源は?正解は「浮く」から由来しているとの事。

知人との会話中にちょっと気になる語句が耳に残りました。 「あの時はウッカリしちゃってさぁ…」 「うっかり」。。 間違い、忘れた、といったニュアンスなのはもちろん理解していますが、そもそもこの「うっかり」とは、どういう意味になるのでしょうか?またその語源は? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「うっかり」とは、浮く、から由来している語句で、心がフワフワとして定まらない、といった […]

  • 2017-05-25

「僥倖」とは何と読む?またその意味は?正解は「ぎょうこう」と読むとの事。

読書をしていると、ちょっと読みの分からない語句を目にしました。 「僥倖を願う…」 「僥倖」。。 なんと読むのでしょうか?まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「僥倖」とは「ぎょうこう」と読んで、意味としては、偶然起こる幸せな事、または、幸運を待つ、といった意味になるのだそうです。前半の「僥(ぎょう)」とは、願う、望む、との意味で、後半の「倖(こう)」とは、幸せ、思いがけない […]

  • 2017-05-24

「ドミトリー」とはどういう意味?英語で「dormitory」と記述するとの事。

テレビを見ていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ドミトリーサイダー」 「ドミトリー」。。 コレッてどういう意味になるのでしょうか?早速調べてみました。 「ドミトリー」とは英語で「dormitory」と記述して、大部屋、寮、宿舎、または、ベッドタウン、との意味になるのだそうです。 今回の場合は、社員寮の中にある自動販売機の銘柄になっていたので、社員寮サイダー、といった意味になるの […]

  • 2017-05-24

「すったもんだ」とはどういう意味?またその語源は?漢字で「擦った揉んだ」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「ちょっとスッタモンダがありまして…」 「すったもんだ」。。 バタバタしていた、トラブルがあった、といったイメージでおりますが間違いないですよね?コレって本当はどういう意味になるのでしょうか?また語源は? ちょっと気になったので改めて調べてみました。 [myadgg] 「すったもんだ」とは漢字で「擦った揉んだ」と記述して、初 […]

  • 2017-05-23

「チルアウト」「チルってる」とはどういう意味?英語で「Chill out」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「今夜は自宅でチルアウト。チルってます。」 「チルアウト」。。「チルってる」。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。[myadgg] 「チルアウト」とは英語で「Chill out」と記述して、ヒップホップや若者の間でよく使われているスラングなのだそうです。意味としては主に、落ち着いて、頭を冷やして、といった意味と、く […]

  • 2017-05-23

「てべんとう」とはどういう意味?漢字で「手弁当」と記述するとの事。

先日、友人との会話中にちょっと気になる語句が耳に残りました。 「テベントウで参加なんで…」 「てべんとう」。。 何となくどこかで聞いた事があります。なんとなくボランティアといったイメージでおりますが。 ちょっと気になったので調べてみました。 「てべんとう」とは漢字で「手弁当」と記述して、本来は漢字そのままのイメージで、自費でお弁当を持参する、といった意味になるとの事。ここから転じて、催 […]

  • 2017-05-21

「クライシス」とはどういう意味?英語で「Crisis」と記述するとの事。

ラジオを聴いているとちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「放送中のクライシスですが…」 「クライシス」。。 耳馴染みのあるカタカナ英語ですが、これってそもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速知らべてみました。 「クライシス」とは英語で「Crisis」と記述して、危機、重大な局面、運命の分かれ道、といった意味になるとの事。転機、決定、といった意味のギ […]

  • 2017-05-21

「フォレスター」とはどういう意味?英語で「Forester」と記述するとの事。

昨日に引き続き、スバルの車の車名を調べたいと思います。 昨日のスバル・ヴィヴィオに続いて、本日はスバル・フォレスターを調べてみたいと思います。 「フォレスター」とは英語で「Forester」と記述して、森に住む人、との意味になるのだそうです。そもそも、森林、林、禁猟区、などを意味する「Forest(フォレスト)」なる単語が基にあって、これに「○○の人」とする「er」を付けて、森の人、とのニュアンス […]