MONTH

2021年7月

  • 2021-07-16

「ベンチマーク」とはどういう意味?英語で「benchmark」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「今後のベンチマークとなる…」 べんち、まーく。。?? この「ベンチマーク」とはいったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ベンチマーク」とは英語で「benchmark」と記述して、標準、基準、基準点、などといった意味になるのだそうです。長めの腰掛け、ベンチ、作業 […]

  • 2021-07-15

「へいめいたつい」とはどういう意味?漢字で「平明達意」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる四字熟語?を耳にしました。 「ヘイメイタツイの柔らかな…」 へいめい、、たつい。。??? この「ヘイメイタツイ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「へいめいたつい」とは漢字で「平明達意」と記述する模様ですが、四字熟語ではなく「平明(へいめい)」と「達意(たつい)」との語句が合わさったものに […]

  • 2021-07-14

「カトリシズム」とはどういう意味?英語で「Catholicism」と記述するとの事。

読書をしているとまたひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「カトリシズムについての議論を…」 かとり、、しずむ。。?? この「カトリシズム」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「カトリシズム」とは英語で「Catholicism」と記述して、キリスト教の、カトリック教会の、などとの意味の「Catholic(カトリッ […]

  • 2021-07-13

そもそも「もぬけのから」とはどういう意味?漢字で「蛻の殻」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「たずねてみると モヌケのカラ で…」 もぬけ、、の、、から。。??? 何もない、といった意味になるのかとは思いますが、そもそもこの「モヌケのカラ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 そもそも「もぬけのから」とは漢字で「蛻の殻」と記述して、前半の「虫(むしへん)」に「 […]

  • 2021-07-12

「アイゲス」とはどういう意味?英語で「I guess」と記述するとの事。

洋画を見ていると、またひとつちょっと気になるセリフが耳に残りました。 「… アイゲス …」 あいげす。。。? 頭の「アイ」は、自分を意味する「I」になるのかと思いますが、この「アイゲス」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「アイゲス」とは英語で「I guess」と記述して、確信はないが多分○○だと思う、といった意味になるのだそ […]