DAY

2020年1月10日

  • 2020-01-10

「ラビアンローズ」とはどういう意味?フランス語で「la vie en rose」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「真っ赤な衣装でラビアンローズを…」 ラビアンローズ。。。 なんとなくどこかで聞いた事のあるこの「ラビアンローズ」との語句ですが、そもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ラビアンローズ」とはフランス語で「la vie en rose」と記述して、「vie」と […]

  • 2020-01-10

「ひそみにならう」とはどういう意味?漢字で「顰に倣う」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる文言が耳に残りました。 「諸先輩方のヒソミにならいまして…」 ひそみ、に、ならう。。?? はじめて耳にする言い回しですが、この「ひそみにならう」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ひそみにならう」とは漢字で「顰に倣う」と記述して、ものの良し悪しを考えずに人のまねをする、または、マネをする事 […]