「グラスフェッド」とはどういう意味?英語で「grass fed」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「グラスフェッドのバターが…」 グラスフェッド。。。 バター、と言っていたので、製造方法か、原材料などに関連した語句になるのかと…

Read More »

「そうもうのしし」とはどういう意味?漢字で「草莽の志士」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「そうもうのししたちが…」 ソウモウのシシ。。。 なんとなく幕末の話をしていたので、シシ、は、志士になるのかと思いますが、前半の「そうも…

Read More »