DAY

2019年5月31日

  • 2019-05-31

「ウォータープルーフ」の「プルーフ」とはどういう意味?英語で「proof」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「こちらウォータープルーフになりますので…」 ウォータープルーフ。。 プルーフ。。。?? ウォーター、は、水、になるのかとは理解できますが、後半の「プルーフ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ウォータープルーフ」の「プルーフ」とは、英語で「proof」と記 […]

  • 2019-05-31

「濫訴」とは何と読む?またどういう意味?正解は「らんそ」と読むとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつ読みのハッキリしない漢字に目が止まりました。 「むやみに濫訴を繰り返す…」 濫訴。。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「濫訴」とは「らんそ」と読んで、むやみやたらと訴えを起こす、無駄な訴訟、といった意味になるのだそうです。「濫訴(らんそ)」の前半「氵(さんずい)」に、監督(かんとく)などの「監(かん)」と記述する「濫(らん)」の文字は、 […]