MONTH

2018年2月

  • 2018-02-14

「弾劾裁判」の「弾劾」とはどういう意味?また何と読む?正解は「だんがい」と読むとの事。

雑誌を読んでいると、ちょっと読みのはっきりしない語句に目が止まりました。 「先般の弾劾裁判で可決された…」 「弾劾裁判」。。 ダンコウさいばん、でしょうか? そもそもこの「弾劾」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと意味がはっきりしなかったので早速調べてみました。 「弾劾」とは「だんがい」と読んで、犯罪や不正を行った事を明らかにして、責任を追求すること、といった意味になるのだそ […]

  • 2018-02-13

「スペキュレーション」とはどういう意味?英語で「speculation」と記述するとの事。

移動中の車内で引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつちょっと気になる単語が耳に残りました。 「… スペキュレーション …」 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「スペキュレーション」とは英語で「speculation」と記述して、憶測、推測、または、利益を狙った買い、投機、といった意味になるとの事。「speculate(スペキュレイト)」 […]

  • 2018-02-13

そもそも「あつかましい」とはどういう意味?漢字で「厚かましい」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「ちょっとあつかましくないですか…」 「あつかましい」。。 なんとなく、図々しい、デリカシーがない、といった意味になるのかと思いますが、そもそもこの、あつかましい、とはどういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「あつかましい」とは漢字で「厚かましい」と記述して、イメージし […]

  • 2018-02-12

「バンデッド」とはどういう意味?英語で「bandit」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「そこでバンデッドが登場して…」 「バンデッド」。。 お話の内容から、映画の登場人物か何かの人名だったのですが、このバンデッドとはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バンデッド」とは英語で「bandit」と記述して、泥棒、山賊、無法者、悪漢、などなどといった意味になるとの事。 […]

  • 2018-02-12

「とうがたつ」とはどういう意味?漢字で「薹が立つ」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「ちょっとトウがたっているのではないかと…」 「トウがたっている」。。 鉄塔(てっとう)などの、塔(とう)が立つ?でしょうか?? 話の前後から、意味がつながりませんが、ほかの意味があるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「とうがたつ」とは漢字で「薹が立つ」と記述して、時期が過ぎている、 […]