読書をしていると、ちょっと気になる文言を目にしました。
「堕天使達が集まった…」
「堕天使」。。
だてんし、ですよね?
なんとなく、ダメな天使、といったイメージで考えていますが正しいでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「堕天使(だてんし)」とは、キリスト教で言われている、堕落した天使、といった意味になるのだそうです。傲慢や嫉妬をもって神に逆らった為に、天界を追放された天使。または自ら望んで天界を去る天使などを指して言うとの事。いわゆる、悪魔の類は、この堕落した天使がそのようになっている、とキリスト教では教えられているとの事。
英語では「fallen angel(フォーリン・エンジェル)」と言われ、堕落した天使、と言われるらしいです。
なるほど。堕落した天使で堕天使(だてんし)だったのですね。
またひとつ勉強になりました。人生日々勉強ですね。