ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「活動を自粛していたチュートリアルの…」
ちゅーとりある。。。???
今回のお話は有名お笑いコンビの名称になるのかと思いますが、そもそもこの「チュートリアル」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
そもそも「チュートリアル」とは、ラテン語に由来した英語で「tutorial」と記述して、家庭教師、大学の個別指導、指導書、などといった意味になるのだそうです。
なるほど。個別指導、家庭教師、と、勉学に関連した語句になるのですね。
まだまだ理解の足りない英語がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。