そもそも「チムニー」とはどういう意味?英語で「chimney」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。

「チムチムニー チムチムニー…」

ちむにー。。。??

有名な歌の歌詞になりますが、この「チムニー」とはそもそもどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので早速調べてみました。

「チムニー」とは英語で「chimney」と記述して、ラテン語で、暖炉、との意味の語句に由来した英語で、煙突(えんとつ)、煙突状の物、などとの意味になるのだそうです。

なるほど。煙突との意味になるのですね。
まだまだ理解の足りない語句がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。