ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「債務整理などを手掛けるアディーレ法律事務所が…」
「アディーレ」。。
テレビCMなどでもお馴染みの有名な法律事務所の事かとは思いますが、そもそもこの「アディーレ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]
「アディーレ」とはラテン語で「Adire」と記述して、接近する、近づく、進展する、向上するなどといった意味になるとの事。
アディーレ法律事務所のオフィシャル情報によれば、身近な存在でありたい、とのイメージから命名されたのだとか。
なるほど、ラテン語だったのですね。
またひとつ勉強になりました。