そもそも「げばひょう」とはどういう意味?漢字で「下馬評」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。

「ゲバヒョウでは…」

げば、ひょう。。??

なんとなく、うわさ、といったイメージになるのかと思いますが、そもそもこの「げばひょう」とはどういう意味になるのでしょうか?

ちょっとはっきりしなかったので、早速調べてみました。

そもそも「げばひょう」とは漢字で「下馬評」と記述して、そもそも「下馬評」の「下馬(げば)」とは、その昔、お城や社に入る際に、馬から降りる場所の事を「下馬先(げばさき)」といったのだとか。お供の者たちがお城に入っていった主人を待ちつつ、興味本位に噂話をしていたところから、無責任な噂話や評判の事を「下馬評(げばひょう)」と呼ぶようになったのだそうです。

なるほど。女性の井戸端会議に通じる、主人を待ちつつする噂話、といった意味になるのですね。
本当に毎日勉強であります。またひとつ勉強になりました。