雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「オリジナルのARコンテンツを簡単に…」
ARコンテンツ。。。AR???
最近なんとなく目にする事のあるこの「ARコンテンツ」との語句ですが、そもそもこの「AR」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ARコンテンツ」の「AR」とは「Augmented Reality」の略語になり、「Augmented(オーグメンテッド)」とは、増加、増大させる、との意味の「Augment(オーグメント)」の過去形になり、続く、現実、実在、などとの意味の「Reality(リアリティ)」と合わせて直訳すると、増大した現実、との意味になる模様。日本語では「拡張現実」と言われ、スマホなどを利用して、実在の風景とコンピューター内の情報を連動させる、といったコンテンツになる模様でした。
なるほど。Augmented Reality(オーグメンテッド・リアリティ)=AR、で、拡張現実、との意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。人生日々勉強で御座います。