読書をしていると、またひとつ難しい漢字を目にしました。
「世界中の顰蹙を買う事に…」
顰蹙。。。??
この「顰蹙」とは何と読むのでしょうか?またその意味は?
まったく読みが分からなかったので、早速調べてみました。
「顰蹙」とは「ひんしゅく」と読んで、不快に感じる、眉をひそめる、といった意味になるのだそうです。また「顰蹙を買う(ひんしゅくをかう)」として、良識から外れた言動で人々から嫌われる、といった意味になるのだとか。「顰蹙(ひんしゅく)」の前半、「步」に「頁」、「卑」と記述する「顰(ヒン)」の文字は、訓読みでは、しかめる、ひそめる、などと読んで、顔をしかめる、眉間にシワをよせる、といった意味になるとの事。後半の「戚」に「足」と記述する「蹙(しゅく)」の文字は、訓読みでは、きわまる、ける、しかめる、などと読んで、苦しむ、窮屈(きゅうくつ)、蹴る、しかめる、などとの意味になるとの事で、いずれも、しかめる、との意味を含んでいるのかと納得しました。
なるほど。とても難しい漢字で覚えられない自信がありますが、ヒンシュクだったのかと納得しました。
またひとつ勉強になりました。