読書をしていると、またひとつ読みの不明な漢字に目が止まりました。
「それならば寧ろ以前の方が…」
寧ろ。。。
この「寧ろ」とは、何と読むのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
この「宀(うかんむり)」に「心」「皿」「丁」と記述する「寧」の文字は、音読みでは「ネイ」「デイ」「ニョウ」などと読み、訓読みでは、なんぞ、ねんごろ、いずくんぞ、やすい、むしろ、などと読んで、安心させる、安らか、落ち着いている、心がこもる、などとの意味になるのだそうです。
なるほど。今回の場合は「寧ろ」なので「むしろ」と読んで、どちらかといえばそちらの方が良い、といった意味合いになるのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。