読書をしていると、またひとつちょっと読みの分からない漢字を目にしました。
「これがまた埴猪口で…」
埴猪口。。。???
この「埴猪口」とは何と読むのでしょうか?
またその意味は??
まったく分からなかったので、早速調べてみました。
「埴猪口」とは「へなちょこ」と読んで、取るに足らない未熟者、といった意味になるのだそうです。ヘナヘナ、チョコチョコ、とした間抜けなイメージの語句で、漢字の「埴猪口」は特に意味のない当て字になる模様でした。
ちなみに「土(つちへん)」に「直」と記述する「埴」の文字は、音読みでは「ショク」。訓読みでは「はに」と読んで、粘り気のある土、粘土、との意味になるのだそうです。
なるほど。ヘナチョコ、との意味だったのですね。
人生毎日が勉強であります。またひとつ勉強になりました。