「ワードローブ」とはどういう意味?英語で「wardrobe」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語が耳に残りました。

「内装とあったワードローブで…」
「ワードローブ」。。

どこかで聞いた事があるような、ないような。。
ちょっと気になったので早速調べてみました。

「ワードローブ」とは英語で「wardrobe」と記述して、洋服箪笥(タンス)、小さな衣裳部屋、といった意味になるとの事。「ward-(ワード)」+「-robe(ローブ)」で構成される語句で、前半の「ward-(ワード)」とは、古い英語で、監視する、との意味の語句に由来した語句で、病練、病室、独房、または、選挙区、保護者のいない未成年者、と言った意味。後半の「-robe(ローブ)」とは、制服、礼服、ガウン、といった意味で、バスローブ(bathrobe)のローブになるとの事。

なるほど、ワードは文字を意味する「word」かと考えておりましたが、「ward」なる語句があったのですね。
またひとつ勉強になりました。人生毎日が勉強ですね。