ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。
「ワイズペインディングで使って…」
「ワイズスペンディング」。。。
まったく意味が分かりません。早速調べてみました。
「ワイズスペンディング」とは英語で「wise spending」と記述して、前半の「wise(ワイズ)」とは、賢明な、頭の良い、緻密に計算された、詳しい、といった意味になるとの事。またアメリカのスラングでは、生意気な、思いあがった、といった意味でも使われるとの事。後半の「spending(スペンディング)」とは、支出、出費、との意味になるとの事。合わせると。賢い支出、計算された出費、との意味になる模様です。
イギリスの経済学者、ケインズ(John Maynard Keynes)さんが口にした言葉で、将来利益を生む支出、投資、といったニュアンスで使われている文言との事。
なるほど、投資や経済学の世界で使われる語句だった模様ですね。
またひとつ勉強になりました。人生毎日が勉強ですね。