ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「ローレライの活躍が…」
ろーれらい。。。
なんとなくどこかで聞いた事のあるこの「ローレライ」との語句ですが、そもそもどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ローレライ」とはドイツ語で「Loreley」と記述して、ドイツのライン川沿いにそびえる岩山の名称になるのだそうです。またこの岩山にいるとされる精霊の事でもあるのだとか。そもそも古いドイツ語で、岩に潜む、岩を見る、との意味に由来した名称で、恋に破れた女の子がこの岩から身を投げ、その後、水の精となって現れ、度々漁師たちを誘惑し、破滅させていった、との伝承があるのだそうです。
なるほど。ドイツに実在する岩山と、それにまつわる精霊の伝説になるのですね。
またひとつ勉強になりました。