ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「レコンキスタの…」
れこん、きすた。。??
この「レコンキスタ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「レコンキスタ」とはスペイン語で「Reconquista」と記述して、再征服、との意味になるのだそうです。再び、との意味の「re(レ)」と、征服との意味の「conquista(コンキスタ)」とで構成する語句になるのだとか。
さらに調べてみると、8世紀初頭にイスラム系スペインに占領されたイベリア半島を、15世紀にキリスト教スペインが約800年かけて取り返した対立抗争の事で、日本語では、国土回復戦争と呼ばれているのだそうです。
なるほど。800年も続いた戦いの歴史になるのですね。
まだまだ理解の足りない語句がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。