ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「多くの国でブラックライヴズマターが叫ばれて…」
ぶらっく、、らいぶず、、またー。。??
黒人の、命、、マター。。??
昨今のアメリカの事件で火が付いている問題になるのかと思いますが、この「ブラック・ライヴズ・マター」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ブラック・ライヴズ・マター」とは英語で「Black Lives Matter」と記述して、黒人に対する暴力などの人種差別撤廃を訴える国際的な運動になるのだそうです。「Black Lives Matter(ブラック・ライヴズ・マター)」の後半、「Matter(マター)」とは、事、問題、原因、状況、重要、などといった意味になるとの事で、合わせて直訳すると、黒人の命の問題、黒人の命も重要、といった意味になる模様でした。
なるほど。黒人の人生を軽視するな、といったイメージになるのかと納得しました。
またひとつ勉強になりました。