ラジオを聞いていると、またひとつ意味のはっきりしないカタカナ英語を耳にしました。
「絶対に食べないビーガンなので…」
「ビーガン」。。
なんとなく、菜食主義のベジタリアン、的な意味なのかとは、話の内容から想像できたのですが。
ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]
「ビーガン」とは英語で「vegan」と記述して、ベジタリアンよりも強烈な菜食主義者の事で、いわゆるベジタリアンは、チーズやバターなどの乳製品やタマゴなど口にするのに対し、一切動物性の食品を口にせず、また衣類なども動物由来のものは着用しない主義の人たちの事を言うのだそうです。そもそもイギリス人菜食主義者の、Donald Watson(ドナルド・ワトソン)氏によって作られた造語になるとの事。
なるほど。頑なに動物性のものを排除した生活を送る人の事なのですね。お肉大好きな私としてはさぞかし辛かろうと思います。。
またひとつ勉強になりました。人生毎日が勉強ですね。