移動中の車内で引き続き、自力でスピードラーニング継続中です。
本日またひとつ、ちょっと耳にのこった単語がありました。
「… バーグラー …」
バーグラァ。。。
なんとなくどこかで聞いた事があるような、ないような。。
ちょっとはっきりしなかったので、早速調べてみました。
「バーグラー」とは英語で「burglar」と記述して、住居に侵入する強盗、押し込み強盗、との意味になるとの事。町や市、との意味の「burg(バーグ)」と、窃盗、強盗、などとの意味の「larceny(ラーセニー)」とで構成された英語になる模様で、町の窃盗犯、とのイメージになる模様でした。
なるほど。どこかで聞いた事があると思ったら、マクドナルドの悪役キャラクター、ハンバーグラー、は、ハンバーガーの泥棒、とのイメージだったのですね。
本当に Let’s study English な日々で御座います。またひとつ目から鱗で勉強になりました。