「バチェラー」とはどういう意味?英語で「Bachelor」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。

「ひとりのバチェラーをめぐり…」
「バチェラー」。。

まったく意味が分かりません。早速調べてみました。

[myadgg]

「バチェラー」とは英語で「Bachelor」と記述して、未婚男子、独身男性、との意味になるとの事。他にも、大学卒業した人、学士、との意味。またその昔、語源としては、フランス語で、若い騎士の事を指していたとの事。

なるほど、イメージとしては、独身貴族的な良いイメージで使われていた模様でした。
独身男子、というと、寂しい、モテない、といったイメージかと思いましたが、逆に良いイメージだったのですね。
またひとつ勉強になりました。人生毎日勉強です。