ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「愛知トリエンナーレでの…」
トリエンナーレ。。。
なんとなく「展覧会」などとの意味かと思いますが、この「トリエンナーレ」とは本当はどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「トリエンナーレ」とはイタリア語で「triennale」と記述して、三年に一度、との意味になるのだそうです。そこに由来して、三年に一度開催される美術展、との意味で使われるようになったのだとか。
ちなみに、二年に一度との意味「biennale(ビエンナーレ)」として、二年に一度開催される展覧会もある模様でした。
なるほど。トリプル、などと言われる「3」に関連した語句だったのですね。
またひとつ勉強になりました。