ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「デーモン・コアから放たれる…」
この「デーモン・コア」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「デーモン・コア」とはアルファベットで「demon core」と記述して、そのまま直訳すると、悪魔の中心部、といった意味になる模様。さらに調べてみると、核兵器の元となるプルトニウムの塊の通称で、実験中の事故により複数人の研究者が死亡している為に、「demon core(デーモン・コア)」悪魔の核、と呼ばれるようになったのだとか。
なるほど。核兵器の元となる物の通称だったのですね。
またひとつ勉強になりました。