ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「本日はディマンシュさんにお邪魔して…」
でぃまんしゅ。。???
話の内容からお店の名称だった模様でしたが、この「ディマンシュ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ディマンシュ」とはフランス語で「dimanche」と記述して、日曜日、との意味になるのだそうです。
なるほど。日曜日、との意味の店名になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「本日はディマンシュさんにお邪魔して…」
でぃまんしゅ。。???
話の内容からお店の名称だった模様でしたが、この「ディマンシュ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ディマンシュ」とはフランス語で「dimanche」と記述して、日曜日、との意味になるのだそうです。
なるほど。日曜日、との意味の店名になるのですね。
またひとつ勉強になりました。