ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「今回はちょっとしたティップスを…」
ティップス。。??
この「ティップス」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ティップス」とは英語で「tips」と記述して、「s」を取った「tip(ティップ)」とは、先、先端、かたむく、倒す、などとの意味のほか、チップを渡すのチップ、秘密の情報、ヒントや助言、などとの意味でもあるのだそうです。日本で「tips(ティップス)」とカタカナ英語で使われる場合は、上手に使う為のコツ、便利な技、といった意味で使われるのだそうです。
なるほど。ちょっとしたコツをお教えします、との意味だったのかと納得しました。
本当にまだまだ理解の足りない英語が沢山あります。人生日々勉強で御座います。