ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「公式チューターの…」
ちゅーたー。。。??
この「チューター」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「チューター」とはラテン語で、保護者、との意味の語句に由来した英語で、「tutor」と記述して、家庭教師、大学の助手、準講師、などとの意味になるのだそうです。
なるほど。公式の家庭教師、との意味で使われていたのかと理解しました。
人生日々勉強であります。またひとつ勉強になりました。