ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「ショートでスパイキーな仕上がりに…」
すぱいきー、、、???
髪型、ヘアスタイルのお話だったかと思うのですが、この「スパイキー」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「スパイキー」とは英語で「spiky」と記述して、釘のような、クギだらけの、先端のとがった、または、短気、怒りやすい、ガンコ、といった意味になるのだそうです。先の尖ったもの、スパイクシューズ、釘を打つ、などとの意味の「spike(スパイク)」に「y」を付けて「spiky(スパイキー)」としている模様でした。
なるほど。ツンツンして、とがっているようなヘアースタイル、といったイメージになるのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。