移動中の車内で自力でスピードラーニング、まだまだ継続中です。
本日またひとつ、ちょっと耳に残った単語がありました。
「… シェイム …」
シェイム。。。
まったく意味が分かりません。
早速調べてみました。
「シェイム」とは英語で「shame」と記述して、恥ずかしい、羞恥、不名誉、などとの意味のほか、気の毒なこと、残念、との意味でも使われるのだそうです。
なるほど。恥じ、または、残念、との意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。
移動中の車内で自力でスピードラーニング、まだまだ継続中です。
本日またひとつ、ちょっと耳に残った単語がありました。
「… シェイム …」
シェイム。。。
まったく意味が分かりません。
早速調べてみました。
「シェイム」とは英語で「shame」と記述して、恥ずかしい、羞恥、不名誉、などとの意味のほか、気の毒なこと、残念、との意味でも使われるのだそうです。
なるほど。恥じ、または、残念、との意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。