「グランドスラム」とはどういう意味?英語で「Grand Slam」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。

「○○選手、グランドスラム達成です…」
「グランドスラム」。。

ちょこちょこ耳にするカタカナ英語ですが、これってどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]

「グランドスラム」とは英語で「Grand Slam」と記述して、主要な大会の全てを優勝する、といった意味になる模様です。野球では、満塁ホールランの事。ゲームの世界では、完勝、といった意味でも使われているのだそうです。
ちなみに前半の「Grand(グランド)」とは、壮大、雄大、偉大な、堂々とした、といった意味。後半の「Slam(スラム)」とは、窓を乱暴に閉める、押し付ける、といった意味と、酷評する、こき下ろす。また、ボールを打つ、楽勝する、さらにはスラングで、刑務所、との意味にもなるとの事。
ちなみに貧民街を意味する「スラム街」のスラムは「Slum」と記述するとの事。

なるほど。主な大会の全てに勝った!との意味で使われていた模様でした。
まだまだ理解の足りない文言がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。