ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「ギフテッドの子供たちを…」
ぎふてっど。。。
プレゼントをあげた?
ギフトを送った???
この「ギフテッド」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ギフテッド」とは英語で「Gifted」と記述して、ギフト、プレゼント、贈答品、与える、特別な才能、などとの意味の「Gift(ギフト)」に「ed」を付けて「Gifted(ギフテッド)」として、生まれ持った才能、天才的、といった意味になるのだそうです。
なるほど!そもそも「Gift(ギフト)」には、才能、といった意味でもあるのですね。
まだまだ理解の足りない英語が沢山あります。人生毎日勉強であります。