「オミット」とはどういう意味?英語で「omit」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を耳にしました。

「早めにオミットしていく判断を…」
「オミット」。。

ライザップの CM のコミットは結果を出す、みたいな意味でしたっけ。。コミット、オミット。。ちょっとわからなかったので早速調べてみました。[myadgg]

「オミット」とは英語で「omit」と記述して、省く省略する、との意味になるとの事。

なるほど。悪いモノは早めに見切りを付けてしないようにする、といった意味で使っていた模様です。ちなみにコミットは、委託する、預ける、といった意味でしたね。
またひとつ勉強になりました。人生毎日勉強ですね。

[link] : 結果にコミットする?「コミット」とはどういう意味?「commit」と記述するとの事。 – YAOYOLOG