ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「飼育動物の環境エンリッチメントに…」
動物園の話だった模様なのですが、この「エンリッチメント」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「エンリッチメント」とは、フランス語に由来した英語で「enrichment」と記述して、豊かになるように改良する、裕福になる、などとの意味になるのだそうです。
なるほど。動物の環境を改善して良いものにしよう、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。