ラジオを聞いているとまたひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「やはりエボルブすることが…」
エボルブ。。。
まったく意味が分かりません。早速調べてみました。
「エボルブ」とは英語で「evolve」と記述して、ラテン語に由来した語句で、進化する、発展する、などとの意味になるのだそうです。また科学の世界では、蒸気などを放出する、といった意味でもつかわれるのだとか。
なるほど。現状に留まっていないで、進歩、発展していくことが大事なんだ、と言っていたのかと理解出来ました。
本当に毎日勉強です。またひとつ勉強になりました。