ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「ヴォーカリストのエスペランサが…」
えすぺらんさ。。。
そのまま外国人歌手のお名前になるのかと思いますが、この「エスペランサ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?
ちょっと引っかかったので、早速調べてみました。
「エスペランサ」とはスペイン語で「Esperanza」と記述して、希望、期待、望み、などとの意味になるのだそうです。女性名や地名としても多く使われるのだとか。イタリア語やポルトガル語でも使われるとの事で、その場合、エスペランザ、と最後が濁音になるのだそうです。
なるほど。希望、との大変良い意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。