ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「自然と共に生きるアーミッシュの人達が…」
あーみっしゅ。。。
この「アーミッシュ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「アーミッシュ」とは英語で「Amish」と記述して、アメリカのドイツ系移民で、移民当時の自給自足生活をしている人達の事になるのだそうです。独自の考え方、生活様式、宗教などがあり、現代の電気技術、テクノロジーとはほぼ無縁で、パソコンや電話、またバイクや自動車なども使わず、現在でも馬車を使っているのだとか。
なるほど。ラジオで耳にしたとおり、自然と共に昔ながらのスタイルで生活している人々の事になるのですね。
またひとつ勉強になりました。