「アンシャンレジーム」とはどういう意味?フランス語で「Ancien Régime」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語?を耳にしました。

「アンシャンレジームという…」
「アンシャンレジーム」。。

まったく意味が分かりません。話題の政治家先生のご発言だったのですが、これってどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]

「アンシャンレジーム」とはフランス語で「Ancien Régime」と記述して、古い体制、旧体制、との意味になるのだそうです。フランス革命の新体制と比較して言われた語句で、平民に厳しい差別的な階級制度の事を指して言っているのだそうです。前半の「Ancien(アンシャン)」とは、以前、前、昔、との意味。後半の「Régime(レジーム)」とは、体制、政権、政府、制度、などとの意味になるとの事。

なるほど、英語でなくてフランス語だったのですね。
またひとつ勉強になりました。人生毎日勉強です。