- 2026-07-20
「とっかん」とはどういう意味?漢字で「吶喊」と記述するとの事。
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「トッカンして突き進み…」 なにか戦っている場面の表現だった模様ですが、この「とっかん」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「吶喊(とっかん)」= 大勢の兵士が声をあげて叫ぶ 「とっかん」とは漢字で「吶喊」と記述して、大勢の兵士が声をあげて叫ぶ、戦いの叫び、との意味になる […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「トッカンして突き進み…」 なにか戦っている場面の表現だった模様ですが、この「とっかん」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「吶喊(とっかん)」= 大勢の兵士が声をあげて叫ぶ 「とっかん」とは漢字で「吶喊」と記述して、大勢の兵士が声をあげて叫ぶ、戦いの叫び、との意味になる […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「トリーズン」 この「トリーズン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「treason(トリーズン)」= 重大な裏切り、国家反逆罪 「トリーズン」とは英語で「treason」と記述して、重大な裏切り、国家反逆罪、などとの意味になる模様でした。 なるほど!大きな裏切り、との意味だっ […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。 「ライテイバイキンの…」 この「らいていばんきん」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「雷霆万鈞(らいていばんきん)」= カミナリのような勢いと防ぎきれない重い力 「らいていばんきん」とは漢字で「雷霆万鈞」と記述して、前半の「雷霆(らいてい)」とは、雷が鳴り響く、との意味。続 […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「カンファタブル」 この「カンファタブル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「comfortable(カンファタブル)」= 心地よい、快適、気楽 「カンファタブル」とは英語で「comfortable」と記述して、心地よい、快適、気楽な、リラックスした、などとの意味になるのだそう […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。 「タマゴのシカクで…」 この「たまごのしかく」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「卵の四角(たまごのしかく)」= ありえない事 「たまごのしかく」とは漢字で「卵の四角」と記述して、四角いたまごなど存在しない、という事で、ありえない事、といった意味になるのだそうです。 なるほ […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「スワミ」 この「スワミ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「swami(スワミ)」= ヒンドゥー教の学者、指導者 「スワミ」とは英語で「swami」と記述して、ヒンドゥー教の学者、指導者、または、ヨガの行者、聖者、などとの意味になるとの事でした。 なるほど!そのような意味だっ […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句を耳にしました。 「本当にジンメントウカで…」 この「じんめんとうか」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「人面桃花(じんめんとうか)」= 慕う美しい女性に会えない 「じんめんとうか」とは漢字で「人面桃花」と記述して、前半の「人面(じんめん)」とは、美しい女性の顔、との意味。後半の「桃花(と […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ディフィートして…」 この「ディフィート」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「defeat(ディフィート)」= 相手を打ち負かす、または、敗北 「ディフィート」とは英語で「defeat」と記述して、相手を打ち負かす、または、敗北、との意味になるのだそうです。 なる […]