「ホイッスルブロワー」とはどういう意味?英語で「Whistle blower」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるなタカナ英語が耳に残りました。 「ホイッスルブロワーの保護を…」 「ホイッスルブロワー」。。 ホイッスル、とはあの笛のホイッスルでしょうか?ブロワー?? ちょっと気になっ…

Read More »

「藩籬」とは何と読む?またどういう意味?正解は「はんり」と読むとの事。

読書をしていると、ちょっと読みの分からない語句に目が止まりました。 「藩籬を作らせ…」 「藩籬」。。 まったく意味が分かりません。また何と読むのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「藩籬…

Read More »