TAG

専門用語

  • 2016-09-12

「うってつけ」とはどういう意味?またその語源は?漢字で「打って付け」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「そりゃあもうウッテツケの話で…」 「うってつけ」。。 ばっちりハマる、求めている物事、といったイメージかと思いますが。そもそも「うってつけ」とはどういう意味になるのでしょうか?その語源、由来は? チョット気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「うってつけ」とは江戸時代より大工さんの間で使われていた語句で、板を […]

  • 2016-09-01

「プリミティブ」とはどういう意味?英語で「primitive」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと聞き馴染みのないカタカナ英語が耳に残りました。 「とてもプリミティブな要素を持った…」 「プリミティブ」。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。[myadgg] 「プリミティブ」とは英語で「primitive」と記述して、初期の、素朴な、旧式、初期、原始的、といった意味になるとの事。ITの分野で使われることが多く、その場合は基本的なシステムや […]

  • 2016-08-30

「ドレッドノート」とはどういう意味?英語で「dreadnaught」と記述するとの事。

ネットをうろうろしていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を目にしました。 「僕はドレッドノートよりも…」 「ドレッドノート」。。 ギター関連の話をしていたので、ギターにまつわる語句なのかとは思うのですが。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ドレッドノート」とは英語で「dreadnaught」と記述して、恐れを知らない、恐れ知らず、勇敢、といった意味 […]

  • 2016-08-04

「ラッシュガード」とはどういう意味?英語で「Rash guard」と記述するとの事。

いよいよ夏真っ盛りでプールに海に繰り出すシーズンですね。 水着を新調しようと諸々情報をあさっていると、ちょっと見慣れないカタカナ英語に目が止まりました。 「ラッシュガード」 最近結構見かける上半身に着る長袖の水着ですが、ラッシュガード、と表記されています。このラッシュガードとはどういう意味になるのでしょうか?ガード、と言う事は何かから守る?日差しとか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[ […]

  • 2016-08-02

「デバイス」とはどういう意味?英語で「device」と記述するとの事。

ラジオを聴いているとちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「複数のデバイスでも…」 「デバイス」。。 なんとなくパソコンやスマホなどの機器類の事を言っているのは分かりますが、この「デバイス」とはそもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「デバイス」とは英語で「device」と記述として、装置、からくり、工夫、図案、商 […]